فأجأ نادي الرياض الأدبي رواده بإطلاق نشاط دوري متخصص باللغة الإنجليزية، ووجد ذلك صدى نسائياً كبيراً، وسط حضور متوسط من الرجال.
اللقاء الذي استمر طيلة ساعة ونصف مساء أول من أمس ضمن برنامج الكتابات الإبداعية باللغة الإنجليزية قدمه رئيس النادي عبدالله الوشمي، وكان ضيفه الرئيس محمد غنوم، وحضرته شرائح متعددة من الشابات والشباب.
وأثنى ضيف اللقاء أستاذ الترجمة بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية الدكتور محمد غنوم على الفكرة، ذاكرا أنها تحد كبير أمام المؤسسات لأنها لقاءات نوعية، وأبدى إعجابه الكبير بالمستوى الراقي الذي وجده من المتدربين، وخاصة من السيدات، حيث جاءت لغة إحداهن احترافية، وعلق أحد المتخصصين أن لغتها أفضل من لغة السيدة الأميركية التي عقبت عليها. واستعرض غنوم تجربته في اللغة الإنجليزية لمدة عشر دقائق، ثم بدأت قراءات النصوص الإبداعية باللغة الإنجليزية، وجرى نقاش وتحليل للنصوص في عملية وصفت بأنها جماعية مشتركة، ولم يخل اللقاء من التساؤلات المشتركة بين القسمين الرجالي والنسائي، حيث علق عبدالعزيز المانع على مداخلة مرام الأسمري مما دعاهم لإكمال النقاش حتى بعد انتهاء اللقاء، وذكر أحد الحضور العرب اندهاشه من المستوى المتميز الذي رآه من السيدات خاصة.
و تفاعلت إحدى المؤسسات المعنية بالترجمة من خلال مندوبها فعرضت إمكانية الرعاية الدائمة للقاء، بهدف استقطاب المتميزين من الحضور، وكان النادي أعلن من خلال الكلمة الافتتاحية أنه سوف يستثمر اللقاء بالتعاون مع البرنامج الأوربي وغيره من المناشط.
يذكر أن اللقاء الذي ينعقد لأول مرة من نوعه، وهو لقاء شهري يستضيف فيه النادي أحد أصحاب الخبرات في اللغة والترجمة، ويتم استقبال النصوص الإبداعية باللغة الإنجليزية، وتحظى بالتعليق عليها بعد قراءة مبدعها.