الأخت الكريمة "هند" ابنة الأخ الكريم عبدالعزيز الشويعر بعثت بملاحظة مهمة حول كفاءة مترجمي الإشارة في قنوات التلفزيون.. وقد قمت بإيصالها لمعالي وزير الثقافة والإعلام الدكتور عبدالعزيز خوجة خلال اتصال هاتفي حيث وعدني بالاهتمام بهذه الملاحظة المهمة جدا على حد تعبيره والتي تهم شريحة مهمة من الناس.

تقول الأخت هند الشويعر ـ وهي بالمناسبة المتحدث الرئيسي في المؤتمر الوطني الحادي عشر في نيوزيلندا خلال الفترة من 27 - 28 نوفمبر 2010 م، بعنوان "التحديات في تدريس لغة الإشارة" حيث ستشارك بورقة عمل بعنوان: "التحديات التي تواجه تدريس لغة الإشارة السعودية" ـ تقول الأخت هند:" أتحدث لك عن حملة "بيننا أصم" التي تنظمها الجمعية السعودية للإعاقة السمعية - فرع مكة ـ وأرجو أن تبلغ معالي وزير الثقافة والإعلام الدكتور عبدالعزيز خوجة بضرورة وضع ضوابط ومعايير صارمة لاختيار المترجمين، وأخذ رأي مجتمع الصم في مدى تمكن المترجم، ومدى فهمهم لترجمته، وليس تعيين كل من قال أنا مترجم!.. وأن يكون هناك تقييم مستمر للمترجم لتحسين أدائه"..

تؤكد أنه باستطاعتنا ملاحظة هؤلاء في بعض البرامج وهم يقومون بالترجمة رغم أنهم لا يجيدون لغة الإشارة والأدهى والأمر أن بعضهم يطلق على نفسه خبير لغة الإشارة!

الشكر للأخت هند على اهتمامها المستمر منذ سنوات بلغة الإشارة السعودية دون كلل ولا ملل.. والشكر الأكبر لمعالي وزير الثقافة والإعلام الدكتور عبدالعزيز خوجة على تجاوبه السريع مع حاجة الصم في بلادنا.