وصف الأكاديمي المختص في اللغة العربية الدكتور سليمان العايد رؤية بعض المنتسبين لـ"اللغة العربية" بأنها "مختزلة في كتاب ومعلم ومقررات دراسية، أحياناً تُلحق الضيم بأبنائهم وأحياناً ينجحون فيها ويرسبون فيها تارة أخرى، والمعلمون لا يفهمون من اللغة العربية إلا أنها وظيفة حيوية يقومون بها، توفر لهم أسباب الحياة المهنية". وانتقد التعليم والمعلمين وطريقة تقديمهم للدرس اللغوي، ومثلهم بمن "يقاوم الطائرة بأسلحةٍ تقليدية كالرمح والقوس".
وقال في محاضرة ألقاها مساء أول من أمس بنادي أبها الأدبي بالتعاون مع قسم اللغة العربية بجامعة الملك خالد، وقدمها رئيس النادي الدكتور أحمد آل مريع: إن ضعف أو غياب الإرادة السياسية قد يضعف من شأن اللغة، وبخاصة إذا كانت اللغة لا تشغل أولويات الساسة، كما هو الحال في غيرها من القضايا، بخلاف الأمم التي تجعل اللغة من أولوياتها. ثم عرج على التحديات التي تواجه اللغة من الداخل العربي الكبير، وحصرها في أربعة تحدياتٍ، قال إن الأول منها هو غياب الرؤية الاستراتيجية للنهضة بالعربية والانشغال بالجزئيات، والثاني ضعف أو غياب الإرادة السياسية، والثالث غياب الإرادة لدى الأمة خلاف الساسة حين لا يعتزون بلغتهم، والرابع تيار العولمة والذي لم تشكل فيه اللغة العربية إلا جزءاً ضئيلاً.
وبعد انتهاء المحاضر أتاح مدير الحوار المجال أمام مداخلات الجمهور، حيث بدأت بمداخلة للدكتور محمود قاسم الشعبي، قال فيها: إن من مظاهر إهمال اللغة العربية قيام بعض الجامعات العربية باعتماد الإنجليزية لغتها الوحيدة وعدم قبول اللغة العربية فيها. وفي المداخلة الثانية من قاعة النساء للدكتورة حنان أبو لبدة، قالت إن مشكلة إعداد معلم اللغة العربية تكمن في كون الجامعات توجه أصحاب المعدلات المتدنية إلى قسم اللغة العربية.
وجاء في مداخلة صالح الأحمد أن اللغة "تشكو من حال أبنائها، وقد مللنا التباكي على هذه الأوضاع في المؤتمرات والمحاضرات الأدبية". وطالب إبراهيم طالع الألمعي في مداخلته بوجود مركز بحثي يعنى بكتابة اللغة العربية وتقعيدها من جديد، وأن يكون الدكتور العايد مؤسساً لذلك المشروع الهام قبل ذوبان اللغة العربية في العولمة. بدوره أكد الدكتور فوزي صويلح أن المشكلة التي نعيشها هي غياب الثقافة الأسرية التي تنمي في الطفل حب اللغة العربية من خلال استخدام مفرداتها وتسمية الأشياء بمسمياتها العربية، ورأى أن حماية اللغة العربية لن تأتي إلا بقرارٍ سياسي. وتساءل أحمد القحطاني طالب جامعة الملك خالد عن تقليص مواد اللغة العربية إلى كتابٍ واحد في التعليم العام وساعاتٍ قليلةٍ في التخصصات العلمية في الجامعات. وفي مداخلة الدكتور قاسم بن أحمد رأي أن هنالك بعداً آخر، وهو أن أبناء العربية يمرون بمرحلة مشابهة للمرحلة التي مرّت بها أوروبا قبيل نهضتها، ووجه سؤالاً للمحاضر عن الزمن المتوقع لاستيعاب أبناء العربية العلوم والمعارف الأجنبية ومن ثم الانطلاق والإبداع باللغة العربية. وفي مداخلة للدكتور عبد الحميد الحسامي وجه سؤالاً للمحاضر عن موقفه من دراسة اللهجات العامية، على اعتبار أنها لغات ينبغى لنا أن نستثمر طاقاتها. وجاء في مداخلة الدكتور حنفي بدوي سؤال عن الطريقة التي أخرجت اللغة العربية من جزيرة العرب، حتى أصبحت لغة علمية من حدود جبال فرنسا وحتى سور الصين.
ورد المحاضر على المداخلات، حيث قال إنه يتحدث من الداخل عن تعليم اللغة العربية، لأن الحديث عن تعليم اللغة لغير العرب يرتبط بالسياسات اللغوية التي تخطط للانتشار اللغوي، لأن التحديات الخارجية متسعة جداً، وأكبر من الإتيان عليها. أما مسألة الترجمة فلا بُد من أن ترتبط بمشروع حضاري، يتابع كل جديد يصدره العالم ويترجمه فورياً، وليس الأمر تدريساً بالعربية، لأن في ذلك عزلا لأصحاب التخصصات العلمية عن العالم. وبالنسبة لإعداد المعلمين، أكد أنه يتحدث عن الإعداد النوعي للمعلمين. وأكد أن العامية باقية إلى قيام الساعة، وليس علينا التفكير بالقضاء عليها، وإنما نعمل على تقارب هذه العاميات، لتكون قريبة من اللغة الموحدة، وبين أن ما نحتاجه من زمن للنهوض باللغة مرتبط بالسياسات والتخطيط والتنفيذ، بعيداً عن تشبيه واقعنا بأوروبا لاختلاف المعطيات. وأشار إلى أن دروسنا التي تتعلق بالعربية إنما تتركز وفق مستوى واحد من مستويات العربية وهو النص الثري، ويجب أن نفتح آفاقاً جديدة في درس العربية.