من شخصيات الأدباء والمفكرين الذين تركوا أثرا كبيرا في حياة نجيب محفوظ وشخصيته، سلامة موسى، المفكر المثير للجدل، والمؤمن حد التطرف بالحضارة الغربية الحديثة، وكان في الوقت نفسه من المتحمسين للحضارة الفرعونية، ومن الداعين إلى إحياء التراث الفرعوني، ويعد أول من اكتشف موهبة نجيب محفوظ الروائية.
ومن أشهر كتبه وأكثرها إثارة للجدل، كتاب البلاغة العصرية واللغة العربية، كتاب يحوي الأفكار الصادمة التي عكست تأثره البالغ بالحضارة الغربية، فبينما يبدي الرجل الانبهار الكامل بالغرب، فإنه في الطرف المعاكس يبدي تعصبا شديدا تجاه الشرق، كشف عن نوع من الانهزام والاستسلام الحضاري والتنصل من الهوية، ومحاولة تكريس التبعية الكاملة للآخر، وأعلن ذلك بقوله: «هذا هو مذهبي الذي أعمل له طوال حياتي، فأنا كافر بالشرق مؤمن بالغرب، وفي كل ما أكتب أحاول أن أجعل قُرّائي يولّون وجوههم نحو الغرب، ويتنصلون من الشرق».
فقد دعا في كتابه إلى نبذ العربية الفصحى وإحلال العامية محلها، بل ودعا إلى كتابة اللغة العربية بالحرف اللاتيني، وطالب بأن تكون اللغة متطورة متمدينة تسع العلوم والفنون التي لم يعرفها العرب، معتقدا أن الفصحى عاجزة عن تأدية أغراضها الأدبية والعلمية، كما رأى أنها لا تخدم الأدب المصري ولا تنهض به.
فلا غرابة، فقد عاش سلامة موسى في عصر شهد هجوما شرسا على اللغة العربية، قاده عدد من المستشرقين، مثل الإنجليزي وليم ويلكوكس الذي عدّ اللغة الفصحى المصدرَ الأساسي لتخلف المصريين، وأن دراستها مضيعة للوقت، وأن موتها محقق كما ماتت قبلها اللغة اللاتينية.
فمن الغرائب أن يتنصل نجيب محفوظ من عباءة أستاذه، ويسلك طريقا مستقلا عن أفكار سلامة موسى المتطرفة والمعادية للفصحى، فقد قرر نجيب محفوظ أن تكون الفصحى هي أداته ووسيلته نحو الإبداع والفن الروائي، سواء كان في السرد أو الحوار، مثيرا بذلك موجة من الانتقادات العارمة تجاه مسلكه اللغوي في الرواية، ولعل أهمها اعتراض عبدالعظيم أنيس حين قال: «إن نجيب محفوظ يستفز القارئ بحواره الفصيح الذي يجري على لسان شخصيات من صميم قلب الشعب المصري وأحيائه الشعبية».
فكان رد محفوظ تجاه ما قيل في أسلوبه الروائي، أكثر ثباتا وقوة حين قال: «إن العامية من جملة الأمراض التي يعانيها الشعب، والتي سيتخلص منها حين يرتقي، وأنا أعدّ العامية من عيوب مجتمعنا مثل الجهل والمرض والفقر تماما، والعامية مرض أساسه عدم الدراسة بسبب عدم انتشار الدراسة في البلاد العربية».
وفي كتاب «صفحات من مذكرات نجيب محفوظ» يتحدث عن معلمه: «كان الشيخ عجاج من أوائل الذين لفتوا انتباهي إلى جمال التراث العربي وروعته وثرائه، ففي دروس «البيان» كان يستشهد بأبيات شعرية وبحوادث ليست في المقرر الدراسي، وكنت أسأله عن مصادرها فيدلني على عيون التراث العربي مثل: البيان والتبيين للجاحظ، وذهبت إلى مكتبات خان الخليلي وبحثت عن هذه الكتب طويلا حتى اهتديت إليها، ونفعتني قراءتها كثيرا فيما بعد».
ويضيف قائلا: «ولهذا الرجل فضل كبير في إتقاني قواعد اللغة العربية، والملاحظة الجديرة بالذكر هي أن أساتذة اللغة العربية في تلك الفترة كانت لديهم مقدرة هائلة على تبسيط قواعد اللغة العربية للتلاميذ، ولذلك تجد أغلبية تلاميذ تلك الأيام لديهم تفوق واضح في قواعد اللغة العربية، إذا ما قورنوا بمستوى التلاميذ الآن. كان عندي اهتمام خاص باللغة العربية في سنوات دراستي الأولى، وانعكس ذلك في موضوعات الإنشاء التي كنا نقوم بكتابتها، وفي إجادتي قواعد النحو والصرف. وإلى وقت قريب كنت أحرص على وجود قواميس اللغة العربية وكتب النحو إلى جواري أثناء الكتابة».
ويضيف واصفا الفصحى: «وتمسكي باللغة العربية الفصحى يرجع إلى أسباب متعددة منها، أنها لغة عامة وقومية ودينية وغير ملفقة. ولكن كان علي أن أعطيها نوعا من الحياة وأعمل على تقريبها إلى أذهان الناس».
ففي مذكرات نجيب محفوظ، نلمس الإحساس بالمسؤولية والتمسك بالهوية والانتماء، وحجم الرغبة في تكريس الفصحى عبر الرواية العربية التي كان هو مؤسسها الفعلي، فقد رسم محفوظ خارطة الطريق لكل الروائيين العرب من بعده، فكان بحق هو الروائي الأفضل في العالم العربي بلا منازع، واستطاع محفوظ أن يصل إلى العالمية ويقارع كبار الأدباء العالميين عبر مشروعه الروائي الزاخر، فلم تخذله الفصحى إطلاقا، فكان أول أديب عربي يحصل على جائزة نوبل العالمية للأدب.