تعاني الثقافة العربية عموماً من تخلفها عن الثقافات الأخرى التي أصبحت مؤثرة، في زمن أصبحت فيه السلعة (المنتَج) من جهة، وتقنية الإعلام من جهة أخرى، لاعبين رئيسين في تقديم هذه الثقافة.
تعاني الثقافة العربية عموماً من تخلفها عن الثقافات الأخرى التي أصبحت مؤثرة، في زمن أصبحت فيه السلعة (المنتَج) من جهة، وتقنية الإعلام من جهة أخرى، لاعبين رئيسين في تقديم هذه الثقافة.
يمكن القول إنّ الثقافة السعودية لم تصل بعدُ لمرحلة التأثير خارجياً، لأنها غير مستثمَرة، ونتيجة لذلك هي غير مؤثّرة وغير قادرة على المنافسة في المحافل الثقافية.
في أكثر من مناسبة، قابلتُ عددا من الإخوة العرب ممن زاروا السعودية لأول مرة، أو بعد انقطاع طويل، ليعربوا عن انبهارهم بـ(الحالة الثقافية) التي يعيشها المجتمع السعودي على المستوى الثقافي، حيث لم يتوقعوا كل هذا التغيّر الواعي. ولا أعتقد أن ما قالوه مجاملةً، بل هو عن قناعة تمخضت بعد مشاهدات وحوارات.
وعلى الصعيد نفسه، أكد لي آخرون من اليابان وألمانيا وفرنسا وكندا الشعور ذاته، فالبعض منهم سبق أن عمل في المملكة منذ فترة طويلة، وبعضهم زارها للمرة الأولى، والكل لم يتوقع هذا المستوى الثقافي الذي خالَف الانطباعات السابقة، إلا أن هذه الانطباعات الإيجابية، مع الأسف، تظل فردية ولا تتوسع على المستوى العام. ولذلك أسباب، منها الطريقة التي تُقدم بها الثقافة السعودية في المحافل الدولية خارجياً، في ظل عدم استثمار الثقافة، سواء من ناحية الفنون- بما فيها من فلكلور- أو من ناحية الإنتاج الأدبي والفكري وأصحابه، وبالتالي تولّد ضعف في تمثيل الثقافة السعودية خارجياً.
لا يبحث زوار المهرجانات والمعارض والمحافل الثقافية في الخارج عن فلان لأنه فنان مشهور داخلياً، ولا عن فلان آخر لأنه يمثل الثقافة السعودية خارجياً منذ ثلاثة عقود! بل الأمر يتعلق بالمنتَج الذي نعرضه، هل هو يجذب المتلقي أم لا؟
ومن الخطأ توقع وجود نوعية واحدة من زوار هذه المحافل، فليس كل زائر يبحث فقط عن الفلكلور السعودي، بل هناك زوار آخرون، في محافل معينة، يريدون أن يعرفوا ما الذي قدمته الثقافة السعودية للعالم، وما مدى تقدمها على سلّم الثقافات الإنسانية؟
لدينا اليوم فنانون سعوديون مبدعون في التشكيل، والخط، والتصوير، والإخراج السينمائي، والفكر، والأدب، والإعلام وغيره، بعضهم مغمورون، لأن جهات رسمية منظمة تعاني قصوراً في الرؤية إلى ما هو خارج نسقها!
يجب أن نكون صريحين مع أنفسنا، ففي العالم هنالك من لا يعرفنا إلا من خلال النفط والجِمال والنخيل والصحراء، ورغم أن هذه رموز ثقافية نعتز بها، إلا أننا يجب أن نقول إنّ لدينا غيرها أيضاً، وإننا لم نعد نركب الجمال فقط ونأكل البلح فقط ونعيش في الصحراء فقط. لدينا أشياء أخرى، فشبابنا أصبحوا أكثر وعياً وإبداعاً، يستطيعون أن يتحدثوا إلى العالم بلغاته، إن كان بلغة اللسان، أو بلغة الفن، أو بلغة الفلسفة والفكر... فعلى الأقل نستطيع من خلال هذه اللغة تصحيح الصورة النمطية التي كونتها بعض الشعوب الأخرى عن السعوديين في رحلاتهم السياحية.
وعلى المستوى الإبداعي الثقافي أستطيع القول إن لدينا كتاباً وفنانين وأكاديميين عالميين، ولدينا آخرين ربما لم يصلوا للعالمية لكنهم يستطيعون أن يمثلوا وطنهم باقتدار، من خلال التأكيد على إبراز التنوع الفكري والثقافي الذي يمكن استثماره خارجياً.
لا تستطيع الملحقيات الثقافية الاضطلاع بدور كهذا، نظراً لاختلاط المهام والمسؤوليات في عمل الملحق الثقافي ما بين التعليم والثقافة، ولذا يمكن حل هذه المشكلة إما بفصل الملحق الثقافي عن التعليمي، أو بتوزيع المهام بين الملحق ونائبه ليضطلع بمتابعة شؤون المبتعثين، ويكون دور الملحق هو خلال إبراز الثقافة السعودية خارجياً ورعايتها، وهذا الأمر يحتاج إلى وعي وممارسة ثقافية قبل كل شيء. أما وزارة الثقافة فيفترض بها أن تضع إستراتيجية ثقافية خارجية بالتعاون مع المثقفين ذوي الإنتاج الثقافي في المجالات المتعددة، لنقرأ الواقع ونستعد للمستقبل.
نحن نفتقر للتخطيط والرؤى البعيدة، وبمقارنة بسيطة يمكننا أن ندرك ذلك بالمقارنة بين الجهات الثقافية السعودية (مجتمعة) ومعهد (غوته) في جمهورية ألمانيا الاتحادية، فالفارق في قوة التأثير كبير جداً، فهذا المعهد مركز ثقافي يمتد نشاطه على مستوى العالم، ليس من خلال تعليم اللغة الألمانية فحسب، بل من خلال التعاون الثقافي الدولي لنقل صورة مشرقة للثقافة الألمانية اجتماعياً وسياسياً، بعد أن رفع هذا المعهد شعار مواجهة التحديات الثقافية والسياسية للعولمة من أجل عالم أكثر إنسانية.